欢迎来到 - 艺居阁文章 ! ???
当前位置: 首页 > 情感日志 > 美文欣赏 >

敏敏的阶下囚,英语美文欣赏:星巴克侵入巴黎咖啡馆文化

时间:2018-08-15 07:50 点击:
新东方网为大家提供了英语美文,希望大家喜欢。

  A form of alien civilisation has finally landed in Paris - unfamiliar green and black signs have appeared on the Avenue de L'Opera.

  It is the first Starbucks cafe to boldly go where no Starbucks has gone before, onto potentially hostile French territory.

  Its advertising posters on the Champs Elysee announce "Starbucks - a passion pour le cafe".

  But is the company aware of the risk it is taking by challenging the very birthplace of cafe society?

  "I think every time we come into a new market we do it with a great sense of respect, a great deal of interest in how that cafe society has developed over time," Bill O'Shea of Starbucks says.

  "We recognise there is a huge history here of cafe society and we have every confidence we can enjoy, augment and join in that passion."

  And he may be right. Despite some sniffiness in the French press, some younger French are expressing their excitement that they will finally be able to visit the kind of cafe they love to watch on the US TV series Friends.

  In fact, for some, it is an exotic rarity, far more exciting than the average French cafe.

  Melissa, aged 18, says she can hardly wait: "I love Starbucks caramel coffee - it's very good and I like the concept that they're opening in Paris. I think Starbucks will be OK for French people."

  An American tourist is equally excited when she spots the sign - this could be just the thing to help her get over the occasional twinge of homesickness.

  "I love the French cafes, but Starbucks is so popular in the States and it's become part of American culture and now it's come to France, and that's OK," she said.

  But that is the problem for many French, who do not want France to be just like the rest of the world: with standardised disposal cups of coffee - identical in 7,000 branches around the world - even if they are termed handcrafted beverages.

  At the traditional cafes, customers worry that the big US coffee house chains could drive out small, family-owned cafes.

  Others here think they could come round to the idea of Starbucks, though for them it would never replace the corner cafe or the typical Parisian petit noir coffee .

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道?


  全国新东方英语课程搜索


敏敏的阶下囚,英语美文欣赏:星巴克侵入巴黎咖啡馆文化


敏敏的阶下囚,英语美文欣赏:星巴克侵入巴黎咖啡馆文化


数据统计中,请稍等!
TAG:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------